Translation and metaphysics: a case for fictional characters
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
the relation between bilingualism and translation: a case study of turkish bilingual and persian monolingual translation students
translation studies have become an accepted academic subject and books, journals and doctoral dissertations appear faster than one can read them all (bassnet and lefevere, 1990). but this field also brought with itself so many other issues which needed to be investigated more, in the heart of which, issues like ideology, ethics, culture, bilingualism and multilingualism. it is reported that ove...
Unravelling Names of Fictional Characters
In this paper we explore the correlation between the sound of words and their meaning, by testing if the polarity (‘good guy’ or ‘bad guy’) of a character’s role in a work of fiction can be predicted by the name of the character in the absence of any other context. Our approach is based on phonological and other features proposed in prior theoretical studies of fictional names. These features a...
متن کاملcorpus stylistics and translation toni morrisons beloved as a case study
سبک شناسی به عنوان روشی جهت فهم و برداشت از یک متن ادبی با رویکردهای متفاوتی به تحلیل متن می پردازد که در نتیجه آن شاخه های مختلفی از سبک شناسی به وجود آمده است از جمله سبک شناسی فرمالیستی، سبک شناسی اداراکی، سبک شناسی مبتنی بر کورپس و غیره. این تحقیق در نخستین گام به دنبال نشان دادن اهمیت و سودمندی سبک شناسی مبتنی بر کورپس در تحلیل و بررسی ویژگی های سبکی یک اثر ادبی است و برای این منظور به صور...
Perceiving and Experiencing Fictional Characters: An Integrative Account
Fictional characters (FCs) and mediated persons in literature, theater, film, art, TV, and digital media fulfil basic psychological functions, although the processes involved remain unspecified. Departing from identification and empathy hypotheses, a new context-sensitive model draws upon similarity studies, empirical aesthetics, persuasion, emotion and social psychology. The PEFiC-model (Perce...
متن کاملinvestigating the integration of translation technologies into translation programs in iranian universities: basis for a syllabus design in translation technology
today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Cadernos de Tradução
سال: 2020
ISSN: 2175-7968,1414-526X
DOI: 10.5007/2175-7968.2020v40n1p110